I'm proposing that to the committee so there can be a balance.
We can easily hear from at least three witnesses in two hours, or even four, if need be. The clerk would organize it, invite the witnesses, and make sure they are available. We can't let this study go on forever and prevent us from moving on to other important studies.
I don't know Louise Brunette or Mr. Jandu. I don't know what their connection is to the Translation Bureau. Before we invite them, maybe we should look into what they know about the Translation Bureau. I don't know them at all. Do they have a more general interest in speaking to the Standing Committee on Official Languages? Are they familiar with the guideline and the Translation Bureau?