Mr. Chair, I just want to make sure that we are talking about the same thing. These people are interpreters and not translators. There is a difference. Interpreters render the gist of what is being said, whereas an accurate translation focuses more on words, the proper rendering of the words. As far as I know, we are in Canada and we have to ensure that both official languages, French and English, are respected. I think it would be good to have this document translated properly and have it become a working document. Otherwise, we may be dealing with maybes and nuances and we will not be respecting both official languages, French and English, nor translation and interpretation.