Thank you.
The problem of publishing in French has unfortunately always existed. Obviously, it is difficult to do less than zero. It is possible in terms of temperature, but not in the field of publishing.
Of course, the situation is difficult. We can't say that everything is published in French, far from it. We need help, and the government can help universities and publishing houses. It can further encourage open access publishing or open science, and it can encourage or even require publication in both of Canada's official languages.
Now, when a researcher wants to publish in the United States as Mr. Nantel has done, it must be done in English. Americans don't learn French and don't study in French. I am very divided, because, on the one hand, I feel enthusiasm, love and devotion for the French language, but on the other hand, I am aware of the reality of the market. Our governments could take steps to promote French.
Our university encourages the use of French and works with international organizations to ensure that French is given more prominence. We teach in French and publish in French. Indeed, in some areas, all the work is done in French, but the results are published in English.